Блог


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Verveine» облако тэгов
Поиск статьи:
   расширенный поиск »


Статья написана 17 марта 2018 г. 10:49

Джозайя Банкрофт, «Восхождение Сенлина» («Senlin Ascends»)

Первая часть тетралогии «Вавилонские книги»

Перевод официальной аннотации:

Вавилонская башня — величайшее чудо света. Древнее сооружение, огромное как гора, включает бесчисленное множество кольцевых миров, воинственных и мирных, расположенных стопкой, как слои торта. Это мир гениев и тиранов, воздушных кораблей и паровых двигателей, необычных животных и загадочных машин.

Томас Сенлин, кроткий директор маленькой деревенской школы, прибывает в Башню, чтобы провести там медовый месяц со своей молодой женой Марией, но в ошеломляющем потоке туристов, местных жителей и негодяев они теряют друг друга из вида.

Сенлин решительно настроен разыскать Марию, но для этого ему придется побывать в сумасшедших домах, бальных залах и театрах бурлеска. Сенлина предадут, попытаются убить, и летающая крепость направит на него свои пушки. Но если он рассчитывает найти свою жену, то придется не просто выжить.

Тихому книгочею придется стать человеком действия.

***

Я впервые услышала об этой книге в январе, когда её упомянули в одном из анонсов TOR.com в числе «самых ожидаемых книг 2018 года». Там же было сказано, что книгоиздательская судьба этого романа оказалась трудной, его путь к читателю был долгим, но вот наконец-то он завершается удачно, чему все очень рады. И да, как выяснилось, Джозайя Банкрофт — из тех авторов, которые идут к успеху, стиснув зубы, преодолевая хронические неудачи, сотни (!) отказов и панические атаки. Кто-то другой ограничился бы самиздатовским тиражом, и это было бы печально — потому что такие книги не должны пропадать среди бескрайнего моря инди-публикаций.

«Восхождение Сенлина» относится к new weird, «новым странным». Если вам нравится, к примеру, Феликс Гилман, и вы страдает от того, что он пишет непростительно мало, можете даже не читать эту рецензию до конца — сразу хватайтесь за книгу Банкрофта, и я сильно удивлюсь, если она вас не очарует с первых же страниц. Есть кое-что общее и с Мьевилем, но не до такой степени, как с Гилманом. Ещё можно вспомнить Мервина Пика, а временами даже Кафку… словом, литературные ассоциации возникают достаточно интересные, и в целом они выделяют книгу из общего ряда.

Тех, кто знаком с особенностями поджанра new weird, не удивит тот факт, что башня именно «вавилонская», хотя Вавилона как такового в этом мире не было (по крайней мере, если судить по первому тому). Это просто надо принять как факт. Некоторая театральность декораций сочетается с потрясающе детальными и правдоподобными описаниями того, что Томас Сенлин видит и испытывает: войдя вместе с ним в Башню, мы в полной мере ощутим её воздействие на неподготовленного человека.

Для героя путешествие станет, с одной стороны, чем-то вроде Одиссеи, а с другой — визитом в жутковатую Страну Чудес. Читатель вдобавок к этому получит возможность заглянуть в глубины души заурядного, «маленького» человека, которого любовь, чувство долга и угрызения совести поведут удивительной дорогой, чьи повороты невозможно предсказать. От пивнушек и ночлежек Подвала, через Салон — мир-театр, через Купальни, с их блистательным фасадом и напрочь гнилой начинкой, к портам и притонам Нового Вавилона — мы будем следовать за Томасом Сенлином и гадать, удастся ли ему отыскать свою драгоценную Марию. Чопорный и холодный с виду, но на самом деле — добрый, честный и робкий директор школы к концу «Восхождения Сенлина» станет совсем другим человеком. Вавилонская башня, о чем автор не устает напоминать читателю, меняет всякого, кто в неё вошел.

В романе множество второстепенных персонажей, с которыми Сенлин взаимодействует на разных этапах своего путешествия. Не поленюсь ещё раз похвалить автора: все, абсолютно все герои — даже те, кто появляется всего-то раз, на одной-двух страницах — выписаны мастерски, точно и проницательно; любого из них нетрудно себе представить, и эмоции, которые они вызывают, охватывают весь спектр, от омерзения до сопереживания. Ещё одна вещь, которая удалась автору блистательно — это мироустройство. Каждый из «кольцевых миров» (ringdoms) демонстрирует неповторимую атмосферу, и объединяет их лишь одно: как предупреждают Сенлина ещё в самом начале пути, никому из случайных знакомых нельзя доверять.

Потому что Вавилонская башня — не то, чем кажется. Вавилонская башня, как уже было сказано, меняет людей, выворачивает их наизнанку, заставляет проявить те качества, которые были спрятаны на самом дне души. Вавилонская башня — этакий отель «Калифорния», куда можно войти, а вот выйти… проблематично.

Итак, резюме. Впрочем, что тут резюмировать? У книги единственный недостаток: она заканчивается на самом интересном месте и вынуждает немедленно схватиться за второй том. В целом же могу лишь порадоваться тому, что в не очень-то многочисленном отряде new weird появился новый голос — своеобычный, умный и проницательный, достойный читательского внимания. 10 из 10.


Статья написана 7 февраля 2018 г. 12:29

Дебютный роман художника Ричарда Кирка — иллюстратора таких известных авторов, как Томас Лиготти, Чайна Мьевиль, Кейтлин Кирнан и Клайв Баркер, — погружает читателя в сюрреалистическую атмосферу выдуманного мира, который по уровню технологического развития примерно соответствует первой половине XX века, но при этом наполнен причудливой и пугающей магией. Погружение в этот мир происходит спонтанно, без вступлений и объяснений, да ещё и с переходом от воспоминаний о прошлом к настоящему и обратно, вследствие чего читателю придется быть очень внимательным.

История, которую рассказывает Кирк — это, прежде всего, история Ламсдена Мосса, в прошлом учителя, а ныне — беглого заключенного. Мы впервые встречаемся с Моссом, когда он ценой немалых усилий крадет из музея единственный экземпляр некоей книги, чей автор был его собратом по несчастью в тюрьме. Эта книга — и некоторые тайны из прошлого — не дадут Моссу залечь на дно в ожидании лучших времен. Ему придется столкнуться со многими людьми, чьи интересы пересеклись в связи с секретами Острова Козодоя и обители монахинь в самом его центре — где, как гласит легенда, десять тысяч лет назад упал метеорит, положивший начало цепи странных событий. В конечном итоге все пути приведут героев именно туда, на этот загадочный остров, который, стоит отметить, после недавней войны с применением магии превратился в запретную территорию, куда нельзя попасть без риска для жизни. Помимо Ламсдена Мосса мы также познакомимся с его лучшим другом Ирридисом, о котором ничего не стану говорить, чтобы не портить эффект неожиданности; с воровкой Имоджен, чей образ окажется в итоге куда сложнее, чем можно предположить по первым страницам, на которых она появляется; со зловещим Лэмбом, главой преступной группировки «Красная Минога»; с ведьмой по имени Элизабет и её подручным-монстром Эхо; с разумным вороном, который однажды украл то, к чему не стоило и прикасаться… а также со многими другими персонажами.

Главный герой, Ламсден Мосс, получился очень правдоподобным — он не герой в полном смысле слова, но просто маленький человек, который с детства винил себя в смерти подруги, что в какой-то степени наложило отпечаток на всю его жизнь. Временами Мосс действует как настоящий преступник, но приобретённые в тюрьме навыки для него словно одежда с чужого плеча, а под одеждой — человек, которому намного спокойнее и удобнее в библиотеке.

К безусловным достоинствам романа стоит отнести стиль. Изысканный, красивый, полный замысловатых мрачных образов, которые вполне соответствуют завораживающим, фантасмагорическим рисункам Ричарда Кирка. В сюжетном плане книга не безупречна: временами повествование провисает, буксует, и нетерпеливого читателя вполне может обуять желание пролистать несколько страниц, чтобы добраться до того места, где история вновь начнёт развиваться как положено. Впрочем, не стоит забывать о том, что мы имеем дело с произведением, чья жанровая принадлежность определяется без труда — конечно же, new weird, «новые странные». Логика сюрреализма — это не то же самое, что логика реального мира, поэтому должна предупредить, что читателей, склонных к рациональному подходу, эта книга, скорее всего, разочарует. Если вы склонны выше оценивать те книги, после которых не остается вопросов без ответов, «Монстры поневоле» явно не для вас. Как существ с рисунков Кирка не может быть в реальном мире, так и описанное им общество не могло бы существовать, и для некоторых читателей это явно станет камнем преткновения.

А вот тем, кому нравятся чрезвычайно запутанные фантасмагорические истории, которые не пугают ужасными событиями, но исподволь очаровывают зловещей магией, не раскладывают всё по полочкам, но вынуждают потом ещё несколько дней мысленно возвращаться к прочитанному и задаваться вопросом «что это было» (или «что курил автор»), не следуют традиционным схемам повествования, а углубляются в неизведанные территории, экспериментируют (пусть и не всегда удачно), я весьма рекомендую обратить внимание на эту книгу.

И, в конце концов, если вам нравятся рисунки, которыми сопровождается этот отзыв, не пропустите «Монстров поневоле». Потому что словами и чернилами Ричард Кирк творит, на мой взгляд, очень похоже.

Роман запланирован к изданию на русском языке в 2018 году.

https://www.mirf.ru/book/plany-izdatelstv...

P.S. Нет, его перевожу не я. :) Имена и проч. в этом отзыве могут не совпадать с тем, как их переведут.

P.P.S. Хоть по ссылке выше и написано, что книга может понравиться поклонникам иллюстрированных книг, на самом деле иллюстраций Кирка в ней нет — только обложка, по поводу которой в русском издании ничего не известно.

Сайт автора: https://www.richardakirkart.com/





  Подписка

Количество подписчиков: 403

⇑ Наверх